Agenda: Language and aging: work, play and movement ch 6-7, 10

 

I    *Alert to changes on syllabus

 

II  *Small groups: Conversational analysis of  previous conv/narrative – share and continue with

 

(a) Turn Structure                      
                  Adjacency pair: greeting-greeting, question-answer    [Excamples from Norrick, http://www.uni-saarland.de/fak4/norrick/lecture.htm ]
                        Pre-sequence: "Are you busy Saturday night?"

Sue: Hi.                                      greeting

Jill: Hi.                                     greeting

Sue: So, how have you been.                   question

Jill: Not so well really.                     answer

Sue: Oh I'm sorry to hear that.               response

Jill: How about you?                          question

Sue: Not too bad, I guess.                    answer

Jill: Yes, one muddles through.               response

Sue: By the way, I’m looking for Al.          statement   ?request?

Jill: I just saw him at Lou’s.                response

Sue: Really? Who else was there?              response/question

Jill: Fred.                                   answer

Sue: Wow. Are you busy right now?             response/question (pre-sequence)

Jill: Not really.                             answer

Sue: Would you do me a favor?                 question (pre-request)                                                             

Jill: Sure.                                   answer (commitment)                                          

Sue: Would you call Al for me?                request

 

 (b) repair

 

    Self-repair:  A:    I saw Judy last Tuesday- sorry, Monday.

    Other-initiated repair:

              A:    I saw Judy last Tuesday.

              B:    Uh:, Tuesday?

              A:    Oh, yeah, I saw her Monday at the party.

    Other-repair:

              A:    I saw Judy last Monday.

              B:    You mean Tuesday.

              A:    Yeah, I saw her at Nancy’s. 

 

(c) implicature

            Pragmatics studies how context influences communication.
It examines a
speaker's intention in producing an utterance. if a speaker asks How's that salad doing? Is it ready yet?" as a way of ("politely") enquiring about the salad, his/her intent may be in fact to make the waiter bring the salad.

The illocutionary force of the utterance is not an inquiry about the progress of salad construction, but a demand that the salad be brought. The illocutionary force is comprised of the illocutionary point of an utterance, plus the particular presuppositions and attitudes that must accompany that point.

The linguist and philosopher, Grice, examines the difference between what is said and what is meant. He claims that to understand an utterance one needs

  • shared general knowledge of the world and linguistic knowledge AND
  • knowledge of communicative principles which guide speakers and which are part of their communicative competence as well as shared contextual knowledge.

These principles can be described as common expectations in a given communicative situation between rational human beings. The sum of these principles make up The Cooperative Principle (CP) which consists of 4 maxims (quantity, quality, relation, manner) The goal of the CP is to account for implicatures.

 

Maxim of Quantity:

1. Make your contribution to the conversation as informative as necessary.
2. Do not make your contribution to the conversation more informative than necessary.


Maxim of Quality:

1. Do not say what you believe to be false.
2. Do not say that for which you lack adequate evidence.


Maxim of Relevance:

Be relevant (i.e., say things related to the current topic of the conversation).


Maxim of Manner:

1. Avoid obscurity of expression.
2. Avoid ambiguity.
3. Be brief (avoid unnecessary wordiness).
4. Be orderly.

 

Implicatures are those meanings implied by an utterance in a variety of contexts and situations.

STANDARD IMPLICATURE

Conversational implicature that arises from the addressee's assumption that the speaker is being cooperative by directly observing the conversational maxims.  The activity in which we are engaged suggests how we could expect the utterance may or should be interpreted

PRESUPPOSITION

A background belief relating to an utterance, that must be mutually known or assumed by the speaker and addressee for the utterance to be considered appropriate in context….

"John regrets that he stopped singing light opera before he left Cambridge" has these presuppositions:       

 - `There is someone uniquely identifiable to speaker and addressee as "John"',                                          

 - `John stopped singing light opera before he left Cambridge',                                                                       

 - `John was singing light opera before he left Cambridge',                                                                               

 - `John left Cambridge',                                                                                                                                

 - `John had been at Cambridge'.  [etc]

 

Playing with presuppositions and implicature

The Answering machine game

·         Write down the message you have for callers on your machine(s)

·         Write down a funny or unusual ‘greeting’ message you have heard on a machine

1. Are there message(s) in answering machine solicitations that flout any of the maxims?

2. Which maxims seem to be the most crucial in terms of an ‘understood’ schema for answering machines?

3. Do you have messages/solicitations that illustrate standard implicature?

4. What kinds of presuppositions can you illustrate from your data?

 

III. *Aging and work, play and movement ch 6-7, 10

            Leisure and retirementpowerpoint from Project MORE

            Marriage and friendship

                                    How do we talk about these issues? Back to CA

 

Work and movement with language:         *Clark           LangCogFig02

 

28 February 2002, Language & Cognition University Seminar #681, Columbia University

Language and coordination

Herbert H. Clark,  Department of Psychology, Stanford University

People use language to coordinate on many of their joint actions—what they do together. But they cannot use language itself without coordinating with each other—on attending to, identifying, understanding, and taking up each other’s utterances. The central issue is coordination of action—what it requires and how it is accomplished. I will consider evidence on two issues: the role of language in coordinating action, and the role of coordination in using language.

                                                             * * *

I want to take up a particular issue here that starts with some observations made by a woman named Gail Jefferson. The question is about “ok,” which we see done in some conversations, but never in others. What is its use? Gail Jefferson said “mhmm” when seen in conversations is an exhibit of what she called passive recipiency, which means “I am not taking the floor.” Where as “yeah” says, “I am ready to take the floor.” She gives evidence that is consistent with this. But what is “ok”? (p 55)

 

[Professor Clark shows a video of subjects performing and conversing about the task.]

If you break this down it consists of a set of cycles. The director says how the builder should put the blocks together, the builder says “mhmm.” The director says what to do next; the builder says “mhmm.” The director states the final action for putting one section of blocks together and the builder replies “ok.” This is a cycle, in the first sense in identifying the object, now we go onto the next block. This is a nice task because it is so well defined. I want to point out that the builder says, “mhmm,” and “ok.” If we look in great detail and hierarchically at what is going on – we see that when one level is complete  you say “ok.” If we look at the data, 80% of “mhmm”s are done in the middle of a cycle. Sixty percent of the “ok”s are at the end as a signal to go on. “Ok” is completely a vertical marker, “mhmm”s are horizontal. They are telling you how to move through the hierarchy of the task that you are engaged in. When there is a clear well-defined task, we often see these “ok”s. In ordinary conversation we see them almost never.

 

NOTE: We call these “go-ahead”s when we are working to communicate with confused older people—The powerpoints we use for service-learning  training in GRNT 2100 are at Project MORE’s intergenerational gallery, http://education.uncc.edu/more/StartResources/Intergenerational_Gallery.htm

 

*Gender-cued issues  in CA -- ICLASP powerpoint

                            

IV   *for next time: in your conversational narrative, locate and assign a function to

1.      one or more instances of conversational repair

2.     one or more presuppositions

3.     one or more items of figurative language  -- assuming any or all are present

 

Similes overtly state that something is like something else, and therefore, call attention to the act of comparing in a way that metaphors do not. Arguably, a simile is less dangerous than a metaphor because it acknowledges the comparison and invites rebuttal.

 

Metaphor is an implied rather than explicit comparison ..."Her hand is a slender ivory sculpture" is a metaphor." Prof. Andrea Tyler says “Traditional views of language and the mind hold that language and thought are inherently literal and that metaphor is a special kind of language, belonging to the area of literature and requiring different cognitive and linguistic skills than those employed in ordinary language. … we will examine an alternative view--conceptual metaphor theory. Conceptual metaphor theory argues that metaphor is a fundamental aspect of how humans understand and think about the world. This understanding of the world is in turn reflected in everyday language… taken from sources such as newspapers, sports commentary, and political speeches.

 

2 May 2002 Language & Cognition University Seminar #681, Columbia University

Understanding figurative language

Sam Glucksberg, Department of Psychology, Princeton University

Figurative language has been considered derivative from and more complex than literal language. In my dual-reference theory of metaphor I argue that people use the same strategies to create and to understand ordinary metaphors as they use to understand literal language. Metaphors create novel categories that are used to characterize topics of interest. Metaphorical categories are special in that (a) the novel categories are based on outstanding examples of the things that they represent, and (b) these categories get their names from the those best examples. Thus, “shark” can be taken as a metaphor for any vicious and predatory being, from an unscrupulous salesperson to a murderous character in the Three Penny Opera. “Shark” thus has dual reference: a literal referent and a metaphorical category, as in “My lawyer was a shark.”

 

Analogy draws extended metaphorical comparisons by suggesting that two things are alike in the same way that two other things are alike. Analogies when extended in science are known as models.

 

V.               *Finally, via CENTRA, in two labs

 

 practice with techniques while we look at adults working/playing/expanding friendship-marriage commitments

 

Powerpoint on  OKeeffe  with survey

 

Web safari    http://www.intermonet.com/oeuvre/grddeco.htm  Monet

 

 

Powerpoint on Cocoon  with real-time markup

 

Web safari          http://www.imdb.com/title/tt0088933/ trailer